Copio de otro blog. Genial, refleja perfectamente lo que es el ambiente habitual de una clase cualquiera un día cualquiera.
Esta transcripción, aunque parezca exagerada, es verídica y exacta. Esto es una clase con 1º ESO (11/12 años) un jueves a 5º hora. Los nombres de los alumnos son ficticios para que su ignorancia quede en la intimidad de la clase.
Profesor: Bueno chicos, hoy vamos a estudiar el vocabulario de las comidas en inglés: copiad estas 5 categorías (las escribo en la pizarra) y escribís en cada columna todas las palabras que os sepáis.
Amanda: ¿En inglés?
Profesor: Sí, mejor que en Ruso, en inglés.
Luis: Profe, ¿cuántas categorías?
Profesor: 5. Las que hay en la pizarra.
Luis: A mi no me caben.
Profesor: Pues prueba a poner la hoja apaisada
Luis: ¿qué significa apaisada?
Profesor: Horizontal, o sea: así (lo demuestro)
Juan: ¿qué título ponemos?
Profesor: Prueba con “Food”, que es el que he escrito en la pizarra.
Fran: ¿puedo hacerlo a lápiz?
Profesor: No, no puedes. Ya sabes que en el cuaderno sólo se escribe con bolígrafo.
Jessika: ¿Cómo se dice pepino?
Profesor: He dicho que escribáis el vocabulario que sepáis vosotros. No el que sepa yo.
Noel: ¿El huevo es una verdura?
Profesor: No, no es una verdura
Federico: ¿qué título ponemos?
Profesor: Lo he dicho ya dos veces.
Amanda: ¿Se puede poner “rechicken”?
Profesor: No, porque repollo no se dice así en inglés (risas generalizadas)
Nieves : ¿Cómo se dice calamar?
Profesor: He dicho que escribáis el vocabulario que sepáis vosotros. No el que sepa yo.
Jesús : ¿Hay que escribirlo en el cuaderno?
Profesor: Pues a no ser que quieras escribirlo en la mesa…
Ricardo: Profe, ¿Pero, qué hay que hacer?
Profesor: ¿Pero tú te has lavado las orejas esta mañana?
Nieves : ¿Puedo poner zumo en la categoría de postres?
Profesor: Mejor ponlo en la de líquidos.
Fran: ¿Puedo poner pollo en la categoría de postres?
Profesor: En este continente, no.
………………………………..
10 minutos después
………………………………..
Profesor: bueno, ahora vamos a empezar. Levantáis la mano y vais diciendo palabras; yo las escribo en el encerado. Empezamos con las verduras.
(Levantan la mano 10 alumnos y todos gritan a la vez distintas verduras)
Brócoli!, Carrots!, Salad!, Pepination!, Eggs!
Profesor: he dicho que los huevos no son una verdura. Y por favor, levantad la mano y esperad a que yo os nombre para decir la palabra porque no tengo 10 orejas para entenderos a todos al mismo tiempo. ¡Arturo, no le pases notitas a María que se las leo al resto de la clase!
Arturo: ¿con cual empezamos?
Profesor: con las verduras. Empieza tú, Marisol.
Marisol: Es que se me ha olvidado el cuaderno en casa.
Profesor: ¿Y qué llevas haciendo estos 15 minutos, criatura? A ver, hazlo tú, Pepe.
Pepe: ¿quién, yo?
Profesor: Eres el único Pepe que hay en la clase, así que vas a ser tú.
Pepe: Orange
Profesor: La naranja me la pones en frutas, por favor.
Juan: Profe, el otro día oí un chiste verde, ¿puedo contarlo?
Profesor: Pues aunque haya verduras de por medio, no, no puedes contarlo.
María: ¿Esto cae en el examen?
Profesor: Bueno, puede que tengáis suerte y para entonces esté recuperándome de esta clase en un sanatorio mental, y entonces no habrá examen.
Todos: BIEEEEEN!
Amanda: ¿En inglés?
Profesor: Sí, mejor que en Ruso, en inglés.
Luis: Profe, ¿cuántas categorías?
Profesor: 5. Las que hay en la pizarra.
Luis: A mi no me caben.
Profesor: Pues prueba a poner la hoja apaisada
Luis: ¿qué significa apaisada?
Profesor: Horizontal, o sea: así (lo demuestro)
Juan: ¿qué título ponemos?
Profesor: Prueba con “Food”, que es el que he escrito en la pizarra.
Fran: ¿puedo hacerlo a lápiz?
Profesor: No, no puedes. Ya sabes que en el cuaderno sólo se escribe con bolígrafo.
Jessika: ¿Cómo se dice pepino?
Profesor: He dicho que escribáis el vocabulario que sepáis vosotros. No el que sepa yo.
Noel: ¿El huevo es una verdura?
Profesor: No, no es una verdura
Federico: ¿qué título ponemos?
Profesor: Lo he dicho ya dos veces.
Amanda: ¿Se puede poner “rechicken”?
Profesor: No, porque repollo no se dice así en inglés (risas generalizadas)
Nieves : ¿Cómo se dice calamar?
Profesor: He dicho que escribáis el vocabulario que sepáis vosotros. No el que sepa yo.
Jesús : ¿Hay que escribirlo en el cuaderno?
Profesor: Pues a no ser que quieras escribirlo en la mesa…
Ricardo: Profe, ¿Pero, qué hay que hacer?
Profesor: ¿Pero tú te has lavado las orejas esta mañana?
Nieves : ¿Puedo poner zumo en la categoría de postres?
Profesor: Mejor ponlo en la de líquidos.
Fran: ¿Puedo poner pollo en la categoría de postres?
Profesor: En este continente, no.
………………………………..
10 minutos después
………………………………..
Profesor: bueno, ahora vamos a empezar. Levantáis la mano y vais diciendo palabras; yo las escribo en el encerado. Empezamos con las verduras.
(Levantan la mano 10 alumnos y todos gritan a la vez distintas verduras)
Brócoli!, Carrots!, Salad!, Pepination!, Eggs!
Profesor: he dicho que los huevos no son una verdura. Y por favor, levantad la mano y esperad a que yo os nombre para decir la palabra porque no tengo 10 orejas para entenderos a todos al mismo tiempo. ¡Arturo, no le pases notitas a María que se las leo al resto de la clase!
Arturo: ¿con cual empezamos?
Profesor: con las verduras. Empieza tú, Marisol.
Marisol: Es que se me ha olvidado el cuaderno en casa.
Profesor: ¿Y qué llevas haciendo estos 15 minutos, criatura? A ver, hazlo tú, Pepe.
Pepe: ¿quién, yo?
Profesor: Eres el único Pepe que hay en la clase, así que vas a ser tú.
Pepe: Orange
Profesor: La naranja me la pones en frutas, por favor.
Juan: Profe, el otro día oí un chiste verde, ¿puedo contarlo?
Profesor: Pues aunque haya verduras de por medio, no, no puedes contarlo.
María: ¿Esto cae en el examen?
Profesor: Bueno, puede que tengáis suerte y para entonces esté recuperándome de esta clase en un sanatorio mental, y entonces no habrá examen.
Todos: BIEEEEEN!